ایکنا

IQNA

مطالب بإستخدام مظاهر مرئیة لترغیب الأطفال بترجمة القرآن

14:41 - January 13, 2019
رمز الخبر: 3471375
طهران – إکنا: قال کاتب ایرانی ان المترجم علیه إستخدام مظاهر مرئیة جذابة لترغیب الأطفال بقراءة ترجمة القرآن الکریم.

مطالب بإستخدام مظاهر مرئیة لترغیب الأطفال بترجمة القرآن

وقال ذلك، "الشیخ غلامرضا حیدری ابهر" الذی یعمل فی مجال إنتاج کتب قرآنية للأطفال والناشئین، فی حدیث خاص له مع وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة (إکنا) إن المفاهیم القرآنیة والمعارف الإسلامیة یجب تعلیمها للأطفال بإستخدام القصص والحکایات.

 

وقال ان الأسالیب المستخدمة للکبار لاتنفع للصغار مؤکداً ان هناك تفاسیر تربویة للقرآن الکریم تناسب فئة الکبار ولکن لا یمکن إستخدامها للصغار.

 

وأضاف أن المترجم علیه شرح التعالیم القرآنیة لفئة الأطفال بإستخدام أفضل الأسالیب وبإستخدام مظاهر مرئیة جذابة من أجل ترغیب الطفل.

 

وأردف مؤلف کتاب "دائرة المعارف القرآنیة للأطفال" قائلاً: ان هناك ترجمات قرآنیة تستهدف فئة الأطفال حققت نجاحاً فی هذا المجال والسبب فی نجاحها هو أنها لیست ترجمة فحسب إنما تضم شرحاً مبسطاً للآیات.

 

http://iqna.ir/fa/news/3780346

captcha