11:03 - January 26, 2021
Code de l'info: 3475566
Téhéran(IQNA)-Le livre "Message du Saint Prophète" est un recueil de hadiths du Saint Prophète (as) traduits en anglais par Sir Abdullah Suhrawardi publié en 1905 à Londres, dont Mahatma Gandhi, chef politique et spirituel des Indiens, avait rédigé une courte introduction.
Sir Abdullah, l'auteur de cette œuvre exceptionnelle, était le petit-fils d'Ubaydullah Suhrawardi, le plus éminent érudit persan et célèbre poète bengali, qui parlait couramment quatre langues, l’arabe, l’anglais, le persan et l’ourdou.
 
Le livre est devenu très populaire parmi les penseurs occidentaux et aurait été retrouvé dans la poche de Tolstoï après sa mort. Sir Abdullah Suhrawardi était l'un des génies bengalis qui a gagné une réputation mondiale en tant que scientifique. En 1907, il reçut une médaille de la part du sultan Abdul Hamid Uthmani. Mozaffar-u-din, l'empereur d'Iran en 1911, lui donna le titre d'honneur de la nation et du gouvernement britanniques, et en 1931, il reçut le titre posthume de « Sir » (titre de cérémonie), après son décès à Calcutta en 1930.
 
Cette traduction du livre de Suhrawardi "Le Message du Grand Prophète" a été publiée à Calcutta et plus tard, par plusieurs autres traducteurs. L'importance du livre vient du fait que Mahatma Gandhi, le chef politique et spirituel des Indiens et le chef du peuple indien dans sa libération du colonialisme britannique, en avait rédigé une brève introduction dans laquelle il a déclaré : « Je crois en toutes les grandes religions du monde. Tant que nous ne pourrons pas apprendre non seulement à tolérer la religion des autres, mais aussi à respecter notre propre religion, il n'y aura ni paix ni sécurité dans le monde ».
 
La deuxième introduction a été rédigée par Muhammad al-Da'i de l'Association panislamique de Londres en 1905, qui a déclaré : « Il y a 1565 livres sur les hadiths du prophète qui existent dans le monde, et parmi eux les six Sahihs sunnites et les quatre livres chiites qui sont les plus importants.
 
Abdullah Suhrawardi présente deux articles au début de son livre, sur l'Islam et le Saint Prophète (as) du point de vue des Occidentaux. Les thèmes des hadiths de ce livre sont principalement d'ordre moral, doctrinal et social. À la fin du livre, se trouve une traduction de quelques versets de la sourate Al-Baqarah et une publication complète de deux articles de Hassan Suhrawardi, le jeune frère et éditeur d'Abdullah Suhrawardi.
 
Le livre a été traduit en bengali par Asjad Kebria, le traducteur ayant admis qu'il avait été très difficile de traduire les phrases anglaises et les jeux de mots.
 
La revue mensuelle « Bengal Publishing » est chargée de surveiller le respect de la culture bangladaises dans le domaine des publications de livres en bengali ou en anglais, qui sont ensuite présentés par les services culturels iraniens à Dhaka.
Prénom:
Email:
* Commentaire:
* captcha: